Jump to content

Recommended Posts

5 hours ago, Rubin Farr said:

notes.jpeg

There was almost going to be a 156 interview in a snarerush zine a few years back but it didn't quite come together. It ended up as a review of this release and a sort of mini interview with some email quotes 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 5 weeks later...
  • 3 weeks later...

Interesting bit i found on reddit wrapping my head around the terms.

Quote

If I may nitpick, and I'm just saying that because I find it interesting, and that's rather against Derrida, Marx in German writes "Ein Gespenst geht um in Europa", where "umgehen" is translated to "haunt" in English and "hanter" in French. Umgehen doesn't imply all the thigns haunting implies. So, in a sense, Marx didn't write about haunting, it's the translation that does. The German word would be "heimsuchen", which does not appear in the Manifesto. 

 

I'm really only saying that because I found that interesting!

 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 5 weeks later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.